|
|
Concert Review
|
Click Here to go back. |
Lucid Culture, Concert Review >>
Pierre de Gaillande, frontman of the Snow and Melomane, has started yet another new band, the Georges Brassens Translation Project, who played an upbeat yet haunting set of gypsy and noir cabaret French ballads featuring Gaillande’s English translations of the iconic French songwriter’s frequently corrosive, sometimes sexually charged lyrics. With the slinky sway of the guitar, the acoustic rhythm section and Gaillande’s deadpan delivery, this is a sexy band. Brassens is well-loved by boomer-era Francophones but went largely ignored – he wasn’t sufficiently “branche” i.e. cool enough – until a recent revival (if you read French, check out this intriguing article from france-amerique). Gaillande, one of this generation’s finest lyricists himself, has been unapologetic about how he’s updated some of Brassens’ colloquialisms, most apparent in the caustic May/December romance parody Don Juan. I Made Myself Small (Je Me Suis Fait Tout Petit) was another triumph: “I make myself small in front of the dolly who calls her mommy whenever she’s touched,” Gaillande explained. Their version of The Pornographer revealed the title character as anything but: he just has a purist’s sensibilities. Which were effortlessly abundant throughout over an hour onstage. 02/12/09 >> go there
|
Click Here to go back. |
|
|
|
|
|